Google Tradutor já consegue diferenciar o inglês dos EUA e do Reino Unido e outros dialetos

A nova versão do Google Tradutor já está disponível gratuitamente na App Store.

Por Google Pular para comentários
Google Tradutor já consegue diferenciar o inglês dos EUA e do Reino Unido e outros dialetos

O aplicativo do Google Tradutor para IOS passou a incluir várias opções regionais para entrada e saída de voz. Conforme o All Things How, tais entradas e saídas de fala regionais incluem os Estados Unidos, Reino Unido, Austrália e Índia para o inglês; Bangladesh e Índia para Bengali; França e Canadá para o francês; e México e Espanha para o espanhol. Confira:

  • Inglês:NOS, Reino Unido, Austrália e Índia
  • Bengali:Bangladesh e Índia
  • Francês:França e Canadá
  • Espanhol:México e Espanha
Google Tradutor j consegue diferenciar o inglês dos EUA e do Reino Unido e outros dialetos.
Google Tradutor já consegue diferenciar o inglês dos EUA e do Reino Unido e outros dialetos.

Agora, com o aplicativo reconhecendo e falando nessas pronúncias regionais pode ser bastante eficaz para viajantes que querem ser compreendidos, já que nem todas as línguas são faladas do mesmo modo em todas as partes do mundo.

A nova versão do Google Tradutor já está disponível gratuitamente na App Store. A ferramenta, atualmente, suporta 103 idiomas digitados, e ainda pode traduzir conversas bilíngues em tempo real em 37 idiomas.

Fontes:

Recomendamos ler:

Acompanhe as últimas notícias de tecnologia aqui no Oficina da Net. Sempre trazendo conteúdos novos e produtos interessantes.

Comentários:
Carregar comentários